Urdu Translations of Kashf-ul-Mahjub
کشف المحجوب کے اردو تراجم
Abstract
It cannot be denied that translation has been the main need of language in all ages. Through translation, language expands and grows by being exposed to a new mood. Language difference has always been a major obstacle to unity and unity bedtween different nations and groups, while the culture of translation removes this obstacle. As far as Kashf-ul-Mahjub is concerned, it is a famous scholarly book in the persian language on the subject of sufism of the fifth century Hijri.It is very popular especially in Iran and the sub-continent of pakistan. Which is a precious works of Sheikh Tariquat Hazrat Syed Ali Hajwari (R.A) Died 470 Ah. Kashf-ul-Mahjub is also called the encyclopedia of sufism. Kashf-ul-Mahjub is a master piece of Hazrat Syed Ali Hajwari. May Allah have mercy on him, which has many aspects and the number of its translations is also increasing day bay day in Urdu and other languages. Form Which the height of Kashf-ul-Mahjub can be well estimated.
Keywords: Kashe-ul-Mahjub, Hazrat Syed, Ali Hajwari, Encyclopedia of Sufism